16:44 李怡芸

《台灣漫遊錄》獲國際獎項熱銷 文化人籲擴大外譯

隨著2024年美國國家圖書獎揭曉,台灣作家楊双子與譯者金翎以《台灣漫遊錄》獲翻譯文學獎,此書也一夕間登上各通路暢銷榜,且在博客來已顯示為「無庫存」,在誠品亦顯示「熱銷再版補書中」,出版界樂見得獎帶動購書現象外,仍不少人呼籲直視台灣作家很難全職寫作,以及應加強外譯力度擴大市場等議題。

史上第一次由台灣作家及作品獲得美國國家圖書獎,《台灣漫遊錄》在22日於博客來已登上中文書即時榜第三名,一度也曾站上即時榜第一名,但因該書熱銷目前在博客來已是「無庫存,購買後進貨」狀態;在誠品網路暢榜上已站上全站暢銷第三,且已顯示「熱銷再版補書中,到貨日較長」;在Readmoo讀墨平台,《台灣漫遊錄》電子書更是成為綜合榜與暢銷榜的雙料冠軍。

得獎帶動書籍熱銷固然可喜,但出版人觀察台灣讀者支持得獎作品的力度並不算大,相較於韓國作家韓江今年獲諾貝爾文學獎,在消息公布6天內其書籍已至少賣出103萬本實體書,電子書也有約7萬銷量,認為台灣市場的支持力度還有待觀察,而作品外譯仍是擴大市場的重要關鍵,近年文化部、台灣文學館對文學作品外譯多有輔助,但出版人認為能跨越文化障礙的好譯筆仍待持續培養發掘,熟悉海外市場喜好也需要長時間深入交流。

另外,創作者和出版人也呼籲,因台灣的閱讀量體無法支持專職作家,許多創作者得靠演講、駐村支持生活經費與空間,呼籲尤其公立機構莫再有0元駐村等「壓榨」現象,但也不諱言要能讓台灣的作家專心寫作,仍是漫長的路。

你可能還喜歡