嘉義縣阿里山鄉運日前落幕,今年大會司儀廣播時,以中文、鄒語雙語進行,選手更以全鄒語進行宣誓,被財團法人原住民族語言研究發展基金會董事長溫英傑視為創舉。阿里山鄉長杜力泉表示,這是鄉運自民國40多年舉辦近70年來,首次以雙語模式進行,未來還會擴及鄉內大型活動,以推展鄒族母語。
杜力泉說,鄉運是地方盛事,許多年輕人都要求不能斷,雖近年極力深耕母語文化,但很多年輕人離開家鄉到外地就學、工作,長期使用國語、台語,漸漸對鄒語感到陌生,所以今年鄉運首次以中文、鄒語雙語同步主持,希望年輕人「加減聽、加減說」,重新拉回和部落的歸屬感。
杜力泉更透露,從去年開始,阿里山各村落的村里廣播也採中文、鄒語雙語放送,以營造母語環境場域。
鄒族縣議員武清山也說,年輕一輩外出後接觸母語的機會很少,已成鄒語傳承的一大隱憂;鄉運的做法是一大突破,很多青少年也趁機學了不少母語單字,鄉公所更因此決定日後有大型活動皆採雙語主持。
溫英傑指出,阿里山鄉運的做法,是自原語法通過原民語列國家語言後的創舉,身為鄒人及族語工作者,他感到振奮;也許在場絕大多數年輕族人未必完全聽得懂鄒語,但能利用各種機會營造族語友善環境,增加族語曝光度,就像恢復族語在部落成為主流的一個火苗被引燃。
縣府民政處對阿里山鄉運的做法亦表示肯定,原住民行政科長江啟元指出,為協助原鄉推展母語,未來阿里山部落相關路標、告示牌等,都會以鄒語、國語雙語標示,除強化族人印象,也讓外地人認識鄒族文字。
(中國時報/呂妍庭)