一篇題為「發哨子的人」專訪,這兩天在大陸網路輿論場上,掀起全民自發參與的集體行為藝術行動。該文訪問武漢中心醫院急診科主任艾芬,詳細闡述去年12月以來在通報疫情時,被上級壓下來並遭訓斥的心路歷程,還有疫情爆發初期,急診室緊張混亂的實際情況。文章刊出後遭刪除,但很快被廣大網友備分,改以截圖或轉換成各種語言、符號的方式,接力傳播。截至3月12日,至少已出現50多種版本。
大陸媒體《人物》雜誌三月號,刊出艾芬的專訪,他自曝在去年12月30日,拍下了一張新冠肺炎患者的病毒檢測報告,將報告中的「SARS冠狀病毒、綠膿假單胞菌」描述圈出來,傳給自己的同事及醫生群組,相互提醒,其中就包括被譽為「吹哨人」的李文亮醫師。她直言,若李文亮是吹哨人,她則是「發哨人」。
後悔約談後未再吹哨
但作為傳播的源頭,她被醫院紀委約談,遭受了「前所未有的、嚴厲的斥責」,批評她作為專業人士在造謠。
艾芳說,此次約談對他打擊很大,但上級又叮囑不能對外說,直到1月20日鍾南山院士公開表示肺炎會人傳人,他才敢告訴自己的先生。她回憶,1月23日封城前一晚,急診數是往常的三倍,親眼看到很多病患排不到病床死去,有人排隊排一半昏倒過世,有人死在車子裡,連下車走進醫院都來不及。「經歷過的人一輩子都忘不了,甚至會顛覆你的所有人生觀」。
艾芳在訪談中數次提起「後悔」,她後悔當初被約談後,沒有繼續吹響哨聲,對於過世的同事尤其感到遺憾,她說「早知道有今天,我管他批評不批評,『老子』到處說,是不是!」
接力轉載仍難避審查
該文一刊出,轟動大陸輿論場,雖遭刪除,但廣大網友自發展開接力,像打游擊一樣,在不同的微信號上,以各種版本轉載以避開網路審查。包括截圖、英文、德文、拼音、表情符號、甲骨文、倒敘、直排,甚至還有樂譜、盲人點字、毛澤東字體、電腦程式語言、QR code版,甚至還有文言文版的「艾芬列傳」,宛如一場全民參與的行為藝術,但多數還是不敵網管審查。
有一篇轉載並獲數十萬人點閱的微信文章寫到,這場串連活動,看似有趣「但喜劇的核心,就是悲劇,做為一位寫作的人,希望下一代能夠自由毫無掛慮地使用漢語」。(記者/陳君碩)