2018-05-01・旺報-綜合報導

2018-05-01・旺報-綜合報導
賽榮豐潮劇 泰國華裔文化記憶

華人流散海外產物 可追溯到唐朝 堪稱最古老戲劇形式

泰國約有20個中國戲曲劇團,「賽榮豐潮劇團」也是其中之一。觀眾主要是年長的泰國華裔,他們常帶著晚輩看演出,在台下看得忘神,總希望子孫輩能瞭解這個代代相傳的文化記憶。就和世界各地很多中國戲曲一樣,這些演出是大量華人流散海外的產物,更是華人的精神寄託。

4月19日,馬來西亞檳城潮藝館的演員在吉隆坡一座輕軌站內表演潮劇《穆桂英》。(新華社)
4月19日,馬來西亞檳城潮藝館的演員在吉隆坡一座輕軌站內表演潮劇《穆桂英》。(新華社)

泰國曼谷一個閒散的下午時分,賽榮豐的演員們花了2個小時在後台畫上一層層的妝,變身為中國民間傳說和神話中的男女神明、英雄和反派。晚上7點半左右,演員們開始登台表演。

不少10多年忠實粉絲

表演融合了武術、歌唱和舞蹈的元素,配樂是用揚琴和四弦的琵琶等中國傳統樂器演奏。劇本主要取材於中國民間故事,但也有一些是改編自印度電影。唱詞用的是潮州話,一種起源於中國南方的方言。響亮的鈸聲在夜晚的庭院裡,直到午夜時分演出結束。

2014年3月8日,在柬埔寨首都金邊,廣東省潮劇院二團的演員表演潮劇《龍鳳寶燭》。(新華社)
2014年3月8日,在柬埔寨首都金邊,廣東省潮劇院二團的演員表演潮劇《龍鳳寶燭》。(新華社)

「不管他們在曼谷什麼地方演出,我都會去看。」73歲的瓦林說,10多年來,他一直是賽榮豐的忠實粉絲。當演出在曼谷唐人街南部一個地方登場前,他幫忙擺放早已準傋好的紅塑膠椅,等待朋友和觀眾前來。

演出開始前,62歲的旺迪打開幾小盤油條和糕點,分給舞台前的朋友。她喜歡賽榮豐11年了。她說,賽榮豐是泰國最好的潮劇團,因為它捨得花錢購買精致的服裝。她和朋友們每年都要看幾次這個劇團的演出。她們一邊吃,一邊回憶小時候第一次觀看潮劇時的情景。

演出是免費的,賽榮豐受雇於曼谷的一間寺廟,有時還會去全泰國各地的寺廟表演,「我們不是為人民表演,我們是為神靈表演。」賽榮豐團員說,他們會用一個六輪卡車搬運舞台,在演出地點進行組裝。全團每晚大約能獲得2萬泰銖(約合新台幣18360元)。

估計14%泰國人是華裔

紐約時報網25日報導,泰國當地的少數民族權利組織表示,中國人移民泰國的歷史可以追溯到13世紀,估計約有14%的泰國人是華裔,所以泰國可以說是中國以外世界上最大的華人社區所在地之一。

賽榮豐有34名演員,其中5人來自中國,其餘的來自泰國,是泰國潮劇一個不斷縮小的群體的其中之一,這種劇可以追溯到7世紀的唐朝,是世界上最古老的戲劇藝術形式之一,在演出的同時,也保存了文化遺產。

(記者/李鋅銅)